Столь же популярны были песни о разбойничьих набегах
Столь же популярны были песни о разбойничьих набегах дружин горской молодежи у вайнахских народов. О характере этого эпоса верное представление дает чеченская песня XIX в., записанная и пе реведенная на русский язык К.Гатуевым. В ней девушка-горянка про славляет своего возлюбленного:Свою руку положу под голову моему молодцу-храбрецу.На вороном коне ночью переплыл он Терек.Вот он подъехал к казачьей станице — перескочил через вал.Вот он схватил курчавого мальчугана — везет его…Смотрите, подруги, смотрите:Гонятся за моим молодцом-храбрецом.И пыль и дым от выстрелов, и ничего не видно.Смотрите, подруги, смотрите:Настигают моего молодца-храбреца.Выхватил он из чехла крымское ружье,Повалил одного казака…Вот другая казачья лошадь скачет без седока.Ранен мой храбрец-молодец.Кровь течет по его руке…Радость — счастье…Я ухаживать буду за моим молодцом-храбрецом… Перевязывать буду его рану шелковым рукавом…(Гатуев: 1926, 16-17.)С другой стороны, один из мотивов горского фольклора — осуж дение набегов как злого, безбожного деяния. Такой характер, в част ности, носят песни о разорении горных селений войсками Надир-шаха (XVIII в.), до сих пор широко распространенные в Дагестане. Самые ожесточенные проклятия у создателей этих баллад вызывают дагестанские ополчения, присоединившиеся к завоевателю (Песни горцев: 1990, 22-26, 209-216). Проклятием участникам набега за канчивается и песня о разорении отрядом Шамиля с. Чох, записанная в 1995 г. дагестанским историком П.И.Тахнаевой. Безымянный автор плача желает тем из них, кто был убит при осаде селения и похоро нен на «кладбище газиев» (авар.
Оставьте комментарий!
Вы должны быть авторизированы чтобы оставлять комментарии.