Совсем недавно в Махачкале был издан на лезгинском языке роман Садко Гаджиева
Совсем недавно в Махачкале был издан на лезгинском языке роман Садко Гаджиева о его земляке Бубе Икринском, знаменитом абреке начала XX в. из Южно го Дагестана (Гьажиев: 1998). Причем если Гатуев, Амирэджиби и Гаджиев просто идеализировали абреков, то Искандер, беспристра стно описавший «человека-зверя», абрека Уту Берулава, тем не менее опоэтизировал абречество. Недаром в его романе герой помог вос становить справедливость, попранную коррумпированной грузинской милицией (Искандер: 1991, 232-234).
Дореволюционное абречество стало благодатной темой для моло дого северокавказского театра и кино. Уже в 1929 г. в Ростове-на-Дону была экранизирована книга Гатуева. Ростовский рецензент с гордостью писал о героической киноповести «Зелимхан»: «В Москве, в Ростове и в других городах Союза с большим успехом идет кино картина о знаменитом чеченском абреке Зелимхане; в Ростове она идет уже два месяца… каждый вечер при громадном стечении зрите лей… у театров толпа, и места берутся, что называется, с бою»
(Революция и горец: 1929, № 10, 36, см. также № 9, 76-78). Кино-абрекиана продолжается и поныне. В конце 1990-х годов в Дагеста не был поставлен фильм «Легенда о храбром Хочбаре», рассказываю щий о легендарном средневековом разбойнике из Гидатля. Недавно картина транслировалась на одном из центральных каналов россий ского телевидения. На сцене Театра оперы и балета в Махачкале уже много лет с успехом идет музыкальный спектакль «Хочбар». Появляют ся и новые книги об абреках на языках народов Северного Кавказа.
Оставьте комментарий!
Вы должны быть авторизированы чтобы оставлять комментарии.